La Guerra ha terminado

A todos los seguidores incondicionales y amigos de EL SANTUARIO DEL ALBA….

La Guerra ha terminado.

¡¡¡¡¡¡FELIZ NAVIDAD!!!!

La Tregua de Navidad (en alemán: Weihnachtsfrieden; en francés: Trêve de Noël) fue una serie de ceses al fuego no oficiales que se extendieron a lo largo del Frente Occidental en la Primera Guerra Mundial alrededor de la Navidad de 1914.

En la semana previa al 25 de diciembre, soldados Franceses, Alemanes y Británicos cruzaron las trincheras para intercambiar saludos y charlas estacionales. En algunas áreas, hombres de ambos bandos se aventuraron en la tierra de nadie durante la Nochebuena y Navidad mezclándose e intercambiando comida y souvenirs. Hubo ceremonias funerarias conjuntas e intercambio de prisioneros, mientras que muchos encuentros terminaron en cánticos de villancicos. Se disputaron partidos de fútbol entre bandos, creando una de las más memorables imágenes de la tregua. Las hostilidades continuaron en algunos sectores, mientras que en otros las partes realizaron acuerdos solamente para recuperar cuerpos.

El deseo de Paz en Navidad es Universal.

Sería tan hermoso que los cambios que la Navidad logra realizar en el mundo entero se mantuviesen a lo largo de todo el año, esforcémonos para que así sea. Deseo que el mensaje de paz y amor que nos trae la Navidad se quede para siempre en los corazones de todos los hombres.

AFIRMACIÓN PARA HOY :  –
Os invito a que proyectemos todos juntos un deseo común:

LA GUERRA HA TERMINADO

(si tú quieres)

 Mientras escuchamos  la canción protesta que representa este deseo de Paz

«Happy Xmas (War is Over)» es una canción del músico británico John Lennon. Incluye un coro de niños procedente del Harlem Community Choir. Si bien el tema figura como una canción protesta contra la Guerra de Vietnam, se convirtió pronto en un himno navideño, apareciendo en numerosos álbumes recopilatorios de canciones navideñas.
La letra se basa en una campaña de publicidad llevada a cabo a finales de 1969 por John y su mujer, Yoko, quienes alquilaron vallas publicitarias y espacios en revistas para incluir el lema «War Is Over (If You Want It)», que puede traducirse al español como «La guerra ha terminado (si tú quieres)». La grabación comienza con un leve susurro en el que John y Yoko felicitan las navidades a sus hijos, Julian y Kyoko:
Feliz Navidad Kyoko,
Feliz Navidad Julian. Ya es Navidad,
y ¿qué has hecho?
otro año se acaba
y uno nuevo va a empezar.
Y ya es Navidad,
espero que te diviertas,
el que está cerca y el querido,
el viejo y el joven.(ESTRIBILLO)
Y unas muy muy Felices Navidades
y un feliz Año Nuevo,
dar esperanza es bueno,
sin ningún miedo.
Y ya es Navidad,
para los débiles y los fuertes,
para los ricos y los pobres,
es mundo está tan mal repartido.
Y unas Felices Navidades,
al negro y al blanco,
al amarillo y a los rojos,
que se paren todas las luchas.(ESTRIBILLO)
La guerra a terminado,
si tú lo quieres
la guerra ha terminado…
-Letra traducida al español-
Nacimiento

Si comprendiéramos un poco más cómo la Navidad logra traernos paz a nuestros corazones podríamos hacer lo necesario para que este mundo fuera un lugar mejor. En medio de un mundo convulsionado no hay nada como celebrar la Navidad y disfrutar de ese sentimiento de paz que nos trae.

¡Felices fiestas para todos!

FUENTES:

  • Wikipedia
  • Imagen Portada de evag en Pixabay

About Post Author

Maria Mercedes

Cosmopolita. Soy gnostica de raíces cristianas , mi parte pagana es mi amor incondicional a la Madre Tierra. No Teista y universalista. Anti-dogmatica por naturaleza- Políticamente humanista.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *