EL CANTO DEL LOBO

El lobo, un animal que inspira tantas canciones como miedo.

Desde el pop y el rock , todos los estilos musicales tienen canciones con los lobos como protagonistas. Con ritmos suaves, las nanas y las canciones de cuna son el primer encuentro de los niños con la experiencia literaria.

Vargsången es una canción infantil con texto escrito por la autora sueca de libros infantiles Astrid Lindgren y con música de Björn Isfält . Fue publicado en 1991 en Hujedamej y otras canciones de Astrid Lindgren . En la película Ronja Rövardotter de 1984, la madre de Ronja, Lovis ( Lena Nyman ), canta la canción para Ronja cuando se va a dormir.

EL CANTO DEL LOBO – Canción de cuna nórdica – Vargsången

TRADUCCIÓN DE LA LETRA

El lobo está llorando en el bosque de la noche,
quiere pero no puede dormir.
El hambre rasga el vientre de su lobo
y hace frío en su estufa.
Lobo, lobo, no vengas aquí,
nunca tendrás a mi hijo.

El lobo aúlla en el bosque de la noche,
aullidos de hambre y lamentos.
Pero te daré una cola de cerdo,
cosas así en el estómago del lobo.
Lobo, lobo, no vengas aquí,
nunca tendrás a mi hijo.

El lobo aúlla en el bosque nocturno
y no encuentra presas.
Pero voy a darle un peine de gallo,
para ponerlo en su nudo.
Lobo, lobo, no vengas aquí,
nunca tendrás a mi hijo.

Duerme, hija mía, en la cama de la madre,
deja que el lobo aulle en la noche.
Pero te daré un gallinero
si nadie más lo ha tomado.
Lobo, lobo, no vengas aquí,
nunca tendrás a mi hijo.

Texto: © Astrid Lindgren
Música: © Björn Isfält

 

Y para finalizar el origen de esta nana 

El lobo, la nana y el niño de Esopo

Se hallaba hambriento un lobo, y vagaba en busca de su comida. Llegó a una choza y oyó a un niño que lloraba y a su nana que le decía:

– No llores, mi niño, porque te llevo donde el lobo.

Creyendo el lobo aquellas palabras, se quedo esperando por mucho tiempo. Y llegada la noche, la nana, cuando arrullaba al niño le cantaba:

– Si viene el lobo, lo mataremos.

Al oír el lobo las nuevas palabras, siguió su camino meditando:

– En esta casa dicen primero una cosa, y después quieren hacer otra muy diferente.

Moraleja: Más importante que las palabras, son los actos de amor verdadero.

Si te gusta, por favor ¡comparte!

Os deseo una jornada llena de bendiciones. Así sea

FUENTES :

About Post Author

Maria Mercedes

Cosmopolita. Soy gnostica de raíces cristianas , mi parte pagana es mi amor incondicional a la Madre Tierra. No Teista y universalista. Anti-dogmatica por naturaleza- Políticamente humanista.

0 Respuestas a “EL CANTO DEL LOBO”

  1. Así es , más bonitos que las palabras son los actos de amor verdadero…..si
    Sintiésemos más y hablásemos menos otro mundo sería posible. El lobo siempre ha sido maltratado, y con muy mala prensa porque compite por lo mismo que el hombre, espacio y alimento, pero es un animal majestuoso y cuyo conocimiento nos enseña que el hombre no ha aprendido lo esencial.
    Un abrazo
    Me gusta esa música (;

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *